Diaglott watch tower

Inserido em: 15 Outubro às 20:57

R$ 200

Preço: R$ 200

Aqui está uma difícil edição não utilizada de 1942 da "Emphatic Diaglott". [Esta é a tradução que C.T. O próprio Russell costumava ver que o nome de Deus Jeová estava no Novo Testamento, bem como a palavra grega "parousia" foi traduzida como "presença" em Matt. 24: 3 que o ajudou a ver a verdade de que Jesus tem uma presença Kingly desde 1914. Também em João 1: 1 tem "um deus" no texto grego] Tem o nome divino mostrado no Novo Testamento como "Jeová". Por favor, veja a foto em Matt. 22:44, onde Jesus cita o Antigo Testamento e o nome "JEOVÁ" é usado.

[Esta versão também tem um apêndice muito bom com declarações muito interessantes sobre as palavras "Senhor" "Alma" Esta Bíblia diz: "Nenhuma vez é a palavra imortal" e assim por diante que é de interesse para as Testemunhas de Jeová e outros interessados ​​em significados bíblicos ].

Também sob o Apêndice do NOVO TESTAMENTO, diz sob "SENHOR": "Quando a palavra representa o nome temível de Jeová ou Javé, é impresso o SENHOR em pequenas capitais na versão autorizada" pg. 26. Então, esta Tradução admite que "JEOVÁ" é suposto estar em qualquer lugar onde o Rei James ou a "versão autorizada" tivesse SENHOR em todos os limites do NOVO TESTAMENTO! Livro novo, sem detalhes exceto um pequeno carimbo na contra capa do antigo dono, miolo inteiro, sem riscos, folhas soltas, obra para colecionadores, possuo além desse outros exemplares das testemunhas de jeová para venda, qq coisa contatar pelo zap: 32.99943.0123. Moro em Barbacena. Fiz uma comparação com a outra tradução mais antiga Emphatic Diaglott.


Detalhes do anúncio

  • Categoria: Livros e revistas

Localização

  • Município: Barbacena

  • CEP: 36200-074

  • Bairro: Centro

Código do anúncio: 402373369